ESN Italia augura ai partecipanti e ai moderatori un proficuo lavoro".
ESN Italy wishes all the participants and the chairmans a profitable work".
Desidero formulare vivissime felicitazioni a Federico Ghio (foto) per la sua elezione a Presidente, assieme agli auguri di un proficuo lavoro, unitamente a tutti gli altri eletti nei diversi ruoli istituzionali.
I would like to express my warmest congratulations to Federico Ghio (photo) for his election as President, along with the wishes for a fruitful work, together with all other elected persons in the various institutional roles.
Nel prossimo mese di aprile, dopo un proficuo lavoro di coinvolgimento delle comunità diocesane e regionali, si celebrerà a Montréal il terzo Congresso per il Nord America, dopo quelli ben riusciti per l'America Latina e l'Europa.
In the coming month of April, after a fruitful involvement of the diocesan and regional communties, the Third Congress for North America will be celebrated in Montreal, after those for Latin America and Europe.
Il mio nuovo, proficuo lavoro in tv m'impedirà di stare a casa quanto vorrei.
With my new high-paying television job I'm not gonna be around the house as much as I'd like to be.
Il nuovo aggiornamento IDC5 OFF-HIGHWAY 17 è il risultato di un vasto e proficuo lavoro di sviluppo che i tecnici TEXA hanno dedicato ai marchi più diffusi e richiesti in ambito AGRI e CONSTRUCTION.
The new IDC5 OFF-HIGHWAY 17 update is the result of extended and fruitful development work that TEXA's technicians dedicated to the most widespread and requested makes in the AGRI and CONSTRUCTION industry.
Motivazione: Come riconoscimento dell’oculato e del proficuo lavoro dirigenziale svolto negli ultimi anni alla guida della società biancoceleste, fresca vincitrice dell’ultima edizione della Coppa Italia.
Reason: In recognition of prudent and successful work done in recent years leadership at the helm of the company, fresh winner of Lazio last season of Italy.
Assicurando tutto il nostro sostegno allo sviluppo dell'Uganda, nella giustizia e nella pace, auguriamo a Lei e al suo governo un proficuo lavoro a beneficio della Sua gente. Distinti saluti Vedi
We would like to assure you all of our support towards the development of Uganda and, in a spirit of justice and peace, we wish you and your government success in your efforts on behalf of Uganda and its
Tutto il proficuo lavoro compiuto da Sir Charles andrebbe in fumo se il Maniero rimanesse senza proprietario.
All the good work which has been done by Sir Charles will crash to the ground if there is no tenant of the Hall.
A tutti i presenti porto pure il deferente saluto di Sua Santità il Papa Benedetto XVI, Che per mio tramite vuol far pervenire a tutti voi un cordiale augurio di proficuo lavoro.
I convey to you all the respectful greeting of His Holiness Pope Benedict XVI, who has asked me to convey to you all his cordial good wishes for the success of your work.
Rivolgendo un sentito e caloroso ringraziamento a Mons. Gianantonio Borgonovo, che ha guidato la Veneranda Fabbrica dal 10 dicembre 2014 fino ad oggi, i Consiglieri hanno formulato i migliori auguri per un proficuo lavoro al neo Presidente.
Extending a heartfelt and warm thank you to Mons. Gianantonio Borgonovo, who led the Veneranda Fabbrica from 10 December 2014 up to today, the Directors expressed their best wishes for fruitful work for the new President.
Al tempo stesso, accolgo con piacere l’attestazione della presenza di simili disposizioni nelle autorità dello Stato italiano ed esprimo la speranza di un proficuo lavoro in un clima di aperto e cordiale dialogo.
I am happy to receive the assurances of a similar readiness on the part of the authorities of the Italian State, and my hope is that fruitful work may be done, in a climate of open and cordial dialogue.
“Auguro a tutti un proficuo lavoro”.
“I wish everybody a fruitful job".
Al termine dell’incontro arrivano anche i saluti e gli auguri per un proficuo lavoro, sempre al servizio dei più poveri, da parte del Superiore Generale, Fra Jesús
At the end of the meeting, the Superior General, Brother Jesús gave his best wishes for their work, always at the service of the poorest.
Grazie al proficuo lavoro di stilisti famosi.
All thanks to the fruitful work of famous designers.
Così come la disponibilità nel mettersi completamente in gioco in un vero e proficuo lavoro di squadra è una dote essenziale per lavorare in azienda.
Just as giving one’s all as part of all-out team effort is an essential quality for working in a company.
Ero divertito da come odiasse il paese che gli ha offerto un cosi' proficuo lavoro.
I was amused that he hated the country that kept him gainfully employed.
Ringraziamo per il proficuo lavoro che ogni giorno svolge per noi e per la nostra struttura.
We thank him for the valuable work he does every day for us and for our facility.
Elettromaule Component Srl desidera ringraziare tutti i Clienti che hanno fatto visita al nostro staff, in occasione della Fiera Middle East Electricity di Dubai, confermando il proficuo lavoro svolto come ottima base per la collaborazione futura.
Elettromaule Component Srl would like to thank all the customers who visited our staff at the Middle East Electricity Fair in Dubai, confirming the profitable work done as an excellent basis for future collaboration.
Inoltre, dovrebbe essere elaborato un sistema che assicuri il proficuo lavoro delle Ambasciate dei tifosi FSE.
Furthermore, a system shall be worked out that ensures the successful work of the FSE Fans’ Embassies.
Tutti gli altri sono scomparsi dopo oltre un secolo di proficuo lavoro.
All of the competitors have since closed after more than a century of pasta production.
Milano, 10 febbraio 2012 - Dopo un periodo di intenso e proficuo lavoro, svoltosi con reciproca sodd...
Comunicato Stampa Milan, 10 February 2012 - After a period of intense and fruitful work, performed... 34.957 Kb
Il solo aggiornamento al 2015 consente di prendere visione di quasi 200 nuove innovazioni che sono state realizzate in campo industriale e vegetale a fronte del proficuo lavoro dei ricercatori e del personale afferente alle strutture di ricerca CREA.
The update to 2015 alone allows us to see almost 200 new innovations that have been made in the industrial and plant field in the face of the fruitful work of researchers and staff belonging to the CREA research facilities.
Vi auguro, in questi giorni di incontro, un proficuo lavoro e, mentre vi chiedo di pregare per me, di cuore vi benedico.
I wish you a fruitful meeting during these days, and in asking you to pray for me, I impart to all of you my heartfelt blessing.
Augurio di pace e di serenitá, in un mondo tutt'ora tanto turbato, ma anche di proficuo lavoro nel solco degli ideali dell'Ordine.
Greetings of peace and serenity, in a world of turbulence, and of continuous commitment to the ideals of the Order.
È un fatto straordinario e tangibile di un concreto cambio di atteggiamento della politica, frutto certamente di nuove sensibilità e anche del proficuo lavoro svolto da UCINA Confindustria Nautica in questi ultimi anni.
It is an extraordinary fact and tangible of a concrete change of attitude of politics, I sure yield of new sensibility and also of the profitable job carried out from UCINA Nautical Confindustria in the past few years".
A tutti si augura un proficuo lavoro che si protragga nel tempo, secondo i progetti e la volontà dell’Immacolata.
Best wishes to everyone for a fruitful work according to the Immaculata’s plans and will.
Saluto pure il Segretario, i Membri ed i Consultori di codesto Pontificio Consiglio, in modo speciale quelli recentemente nominati, e rivolgo a tutti un cordiale pensiero con l’augurio di un proficuo lavoro.
I also greet the Secretary, the Members and the Consultors of this Pontifical Council and especially those recently appointed, and I address to all a cordial thought with best wishes for the success of your work.
Unisco volentieri le mie fervide felicitazioni, caro Padre, per la sua riconferma a Superiore Generale, e formulo auguri di proficuo lavoro sia a Lei che al nuovo Consiglio Generale.
I also join in congratulating you, dear Father, on your re-election as Superior General, and offer my best wishes for your and the new General Council's effectual work.
Distinti ed illustri accademici, auspico a tutti un fecondo e proficuo lavoro di riflessione ed approfondimento sul sacrum o sul sanctum, per il bene di tutta la Chiesa e per il bene di tutti gli uomini.
Distinguished and illustrious Academicians, I wish you all a fruitful and profitable work of reflection and further study on the sacrum or sanctum, for the good of the entire Church and for the good of all people.
Al neo eletto consigliere i complimenti del Consiglio e gli auguri di proficuo lavoro.
Compliments to the newly elected councellor, and best wishes in the position from the Board.
All'amico Flavio i nostri piu' sinceri complimenti, con l'augurio di un proficuo lavoro secondo gli ideali del nostro Movimento panathletico."
To the friend Flavio our most sincere congratulations with best wishes for a fruitful work according to the ideals of our Panathletic movement.”
Ringrazio vivamente i Signori Cardinali, gli Arcivescovi ed i Vescovi Membri delle varie Commissioni che hanno lavorato a questa impresa, e che oggi insieme con me raccolgono il frutto di tale intenso e proficuo lavoro.
I warmly thank the Cardinals, Archbishops and Bishops who are members of the various Commissions that worked on this project and today are reaping with me the fruits of this intense and productive labour.
Termino con il più vivo augurio di proficuo lavoro.
I finish with the warmest wishes for a profitable work.
Comodo e veloce trasferimento di gruppo, tavolo prenotato, champagne e musica più cool del momento, un modo semplice e d’effetto per vivere la città, un epilogo di classe per finire insieme la vostra giornata di proficuo lavoro.
Easy and fast group transfer, booked table, champagne and the coolest music of the moment, a simple and effective way to live the city, a classy end to your profitable business day.
Grazie a questo ottimo e proficuo lavoro, LADA Sport ha esteso la sua collaborazione tecnica con Hexathron Racing Systems anche nel 2015 per lo sviluppo della nuova LADA Vesta, una partnership iniziata cinque anni or sono.
As a result, LADA has extended its technical partnership with Hexathron Racing Systems, which began in 2009, to aid the development of the Vesta WTCC challenger.
Fu così che iniziò un difficile ma proficuo lavoro, da autodidatti, spesso con l’aiuto di astronomi professionisti quali Livio Gratton, Margherita Hack, Tullio Regge, Vittorio Castellani, ecc.
And this is how their difficult but profitable activity, as autodidacts and often with the help of professional astronomers, such as Livio Gratton, Margherita Hack, Tullio Regge, Vittorio Castellani etc etc began.
Vorrei iniziare con l'esprimere i miei più sentiti auguri di un proficuo lavoro agli insigni studiosi, ai giovani ricercatori e a tutti coloro che hanno reso possibile questo Forum davvero notevole, direi grandioso.
Let me start by expressing my best wishes for a profitable work to the eminent and the young scholars, and to all those who made possible this quite impressive Forum.
Con questi sentimenti, mentre vi auguro un sereno e proficuo lavoro, invoco su di voi, sulle vostre famiglie e su tutti i vostri cari l’abbondanza dei doni celesti, e di cuore vi imparto una speciale Benedizione Apostolica.
With these sentiments, as I wish you serene and successful work, I invoke upon you, upon your families and upon all your dear
“A conclusione dell’incarico, Sua Santità ha voluto ringraziare i tre cardinali per il proficuo lavoro svolto, esprimendo soddisfazione per gli esiti dell’indagine.
At the conclusion of their mission His Holiness wished to thank them for their fruitful work, expressing satisfaction for the results of the investigation.
Un grosso grazie a tutte le donne della nostra società per il loro tenace e proficuo lavoro.
Big thanks to all the women in our society for their hard and fruitful work
E con questa luminosa visione davanti agli occhi, auspichiamo un concorde, proficuo lavoro, sul quale invochiamo l’intercessione della Madonna e la pienezza delle divine benedizioni.
And with this bright vision before our eyes, we wish the undertaking harmonious and profitable work, upon which we invoke the intercession of the Mother of God and the
La gara WSK ha sancito, infatti, il debutto dei nuovi motori Vortex RVF, mostratisi già all’altezza della situazione, pronti per un intenso, e proficuo, lavoro di sviluppo.
WSK competition has actually introduced the new Vortex RVF engines which are giving prove already to be suitable for an intense and useful development process. Share Latest News
Vorrei ringraziare anche - ha aggiunto - la vicepresidente della Regione Antonella Stasi per il grande e proficuo lavoro portato avanti in questo settore specifico.
I would want to thank also - it has added - the vice president of the Antonella Stasi Region for the great and profitable job which got ahead in this specific field.
A voi, cari giovani, auguro un sereno e proficuo lavoro e una buona Pasqua, e a tutti imparto di cuore la Benedizione Apostolica.
To you, dear young people, I wish serene and fruitful work and a happy Easter, and to all I warmly impart the Apostolic Blessing.
Ai lavori ha partecipato anche il Presidente internazionale Giacomo Santini il quale ha portato il saluto della famiglia del Panathlon e l'augurio di inaugurare un quadriennio di proficuo lavoro.
International President Giacomo Santini has also attended at the works bringing the greetings of Panathlon family and the wish to inaugurate a period of fruitful work for this four year-period.
Lei è una donna che ha fatto molto per tutti noi e mi auguro un proficuo lavoro assieme”, ha concluso Vucic.
She is a woman who has done a lot for all of us and I’m looking forward to our working together”.
1.436222076416s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?